Cierfrost Posted January 1, 2015 Report Share Posted January 1, 2015 Brah goin go dakine. Was up da hill and wen come speedin down, buggah was flyin. Wen go careening straight into ya madda. Was going down the hill. Went straight into your mother. He was flying and going places. I saw your mother flying down the road, we went some places together. Had a nice time. Because wording, sentence structure and making sense is apparently a requirement to people who dont speak in vague ideas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flash Flyer - Sakura Posted January 1, 2015 Report Share Posted January 1, 2015 And to think an entire lecture of Hawaiian Studies 107 in college was about pidgin English and its structure... Hell, I still don't understand what people say, and I grew up with people using it almost exclusively. Then again, I use it too but not as much. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cierfrost Posted January 1, 2015 Author Report Share Posted January 1, 2015 I didnt for quite a while, but I understood. In fact I even scorned it for a good 10 years. But... it's handy when you don't feel like thinking. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flash Flyer - Sakura Posted January 1, 2015 Report Share Posted January 1, 2015 "Da kine" is pretty vague in its own right. Basically refers to anything; up to you to actually figure it out what the speaker means. Example: "Brah, I wen' see da kine at da mall today. He dress like one moke wit baggy pants and one snapback." (Context refers to "da kine" as some local male) BTW, you'll hear it a lot if you come to Hawaiʻi, so keep an eye out. Consider like a regional dialect of English if you will (considering it has bits/pieces from other languages) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cierfrost Posted January 1, 2015 Author Report Share Posted January 1, 2015 The worst of it comes when some folks use "dakine" every 3rd word. And we manage to understand with astounding clarity. And Sakura's translation of the word isnt exclusive to "local male", could be anything that fits. Anthropomorphic Penis if thats what the person is talking about even. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Flash Flyer - Sakura Posted January 1, 2015 Report Share Posted January 1, 2015 Yeah, the word is vague and indeed can mean anything (like what Icy noted); I kept it to "local male" for PG-13 reasons (though people can take it to that extreme if they want). I haven't met anyone who meant that, however. After a while, you'll understand how pidgin English works; even if you didn't grow up hearing it. It's used for casual conversations though with friends/peers; obviously you would not use this in serious conversations or with those unfamiliar with it. [spoiler=Some useful survival stuff] When people want to fight/beat the hell out of you, these are some common things. Basically what a lot of kids in high school used to say (back when we were known for having a ton of fights; until 2010-2011ish). [Keep in mind that you will have a lot of local guys that have nothing better to do but beat people up, but otherwise this is no way what Hawai'i is as a whole.] "Eh brah, (you) like scrap?" (Hey you, want to fight?) "I going lick you, you (expletive)" (above, except more provocative; explicative is usually the f word; sometimes combined with a racial term) [/spoiler] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cierfrost Posted January 2, 2015 Author Report Share Posted January 2, 2015 Yeah, the word is vague and indeed can mean anything (like what Icy noted); I kept it to "local male" for PG-13 reasons (though people can take it to that extreme if they want). I haven't met anyone who meant that, however. You clearly have never spoken to a true moke without their word filter off then. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.