RyanAtlus Posted September 25, 2009 Report Share Posted September 25, 2009 I think it's pretty retarded. Especially since Core Chimails are my favorite archetype. Koa'ki Meiru is the worst transliteration I have ever heard in my life. I want reprints of the entire set. 'Deformer' sounds cooler than 'Morphtronic' too, I guess. About Krebons: I dislike his Jap name actually... Link to comment Share on other sites More sharing options...
blaze. Posted September 25, 2009 Report Share Posted September 25, 2009 LolI've always wandered what his name means... "Crescent Dragon" This would be fun with Question LOL sure, make your opponent's tongue fall off Anyways, I like the sound of japanese better then english, I like Krebons Japanese name better. I do think it's stupid that Konami is just that lazy >.> Link to comment Share on other sites More sharing options...
YamiMario Posted September 25, 2009 Report Share Posted September 25, 2009 It probably depends on what Konami and 4Kids thinks are for THE COOL KIDS. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darkest Hour Posted September 25, 2009 Report Share Posted September 25, 2009 I don't mind it. Completely translated names sometimes, fail as hard as bricks. Mikazukinoyaiba, Sengenjin and etc. sound good. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Exiro Posted September 25, 2009 Report Share Posted September 25, 2009 But "Krebons" is. How hard is it to write "Clairvoyance"?! Or even "Clarvonce"? They don't just sensor art, you know. Names are, apparently, a problem too for Konami. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.