Womi Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 This is easy:You can ask me to translate everything you want from English to German or from German to English. You can learn German here if you want or you just complain about how this thread sucks (:P)No, I think it may be useful...maybe if youre just interested or if you want to troll somebody in another language...I`ll just see if anybody posts. Else, just let this thread die a peace- or painful death :). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shonen Jump™ Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 okay kind of pointless but s*** Link to comment Share on other sites More sharing options...
Womi Posted June 18, 2009 Author Report Share Posted June 18, 2009 yeah, I just wanted to have a try, tehehehe.So do you have any German question? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Catman25 Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 I think he wanted you to translate that. :o Link to comment Share on other sites More sharing options...
Force_Flex Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 Wow! Sie können einen Übersetzer auch verwenden? Wenn nicht, dann übersetzen Sie bitte: Go away! You smell like urine! Wow! Sie können einen Übersetzer auch verwenden? Wenn nicht, dann übersetzen Sie bitte: Go away! You smell like urine! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dweller of Parables Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 Ubertreffen...?Weis???Auch?Verwenden?Einen?Yeah? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Careless Whisper Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 Translate this sentence to English without using an online translator, and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Skuldur Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 Sprechen Sie sexy? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Careless Whisper Posted June 18, 2009 Report Share Posted June 18, 2009 Sprechen Sie sexy? You speak sexy? WTF? Is that what you want it to say? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Father Wolf Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 wie ist die Endlösung? entfernen Sie den Juden vom Heimatland! Link to comment Share on other sites More sharing options...
bury the year Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Translate this sentence to English without using an online translator' date=' and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren.[/quote'] "This statement is false. But," blah blah blah, "translator." The one thing I love about German is that English derived from it, and that the words are so freakin' similar on the most part. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Careless Whisper Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Translate this sentence to English without using an online translator' date=' and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren.[/quote'] "This statement is false. But," blah blah blah, "translator." The one thing I love about German is that English derived from it, and that the words are so freakin' similar on the most part. Try again. Link to comment Share on other sites More sharing options...
bury the year Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Translate this sentence to English without using an online translator' date=' and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren.[/quote'] "This statement is false. But," blah blah blah, "translator." The one thing I love about German is that English derived from it, and that the words are so freakin' similar on the most part. Try again. I said similar. By no means did I imply that it was good enough for an actual translation. :/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Careless Whisper Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Translate this sentence to English without using an online translator' date=' and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren.[/quote'] "This statement is false. But," blah blah blah, "translator." The one thing I love about German is that English derived from it, and that the words are so freakin' similar on the most part. Try again. I said similar. By no means did I imply that it was good enough for an actual translation. :/ I know, I want you to try again, try to be more accurate. :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Womi Posted June 19, 2009 Author Report Share Posted June 19, 2009 @ Force Flex: Translators often translate with mistakes. Translated, it means: "Geh' weg! Du riechst nach Pulle!" <--does a translator translate it like this? No? @ Careless Whisper: Thats no real German. Its full of mistakes. @ Father Wolf: You know that this is pure racism? Your German sentence? Or dont you know what it means? @ Alucard: You said "Do you speak sexy?" x3Did you want to say that? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shonen Jump™ Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 no omi i meant for you to translate it ;D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Womi Posted June 19, 2009 Author Report Share Posted June 19, 2009 Oh, ok.Here:"Okay, ziemlich sinnlos, aber scheiße."Thats a funny sentence. And I thought youre dissing my wonderful thread >.< Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shonen Jump™ Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 xD loool heavens no translate that and this <<yes Im giving you lots of work to do and this << Link to comment Share on other sites More sharing options...
CinnamonStar Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Wow! Sie können einen Übersetzer auch verwenden? Wenn nicht' date=' dann übersetzen Sie bitte: Go away! You smell like urine! [/color']Wow! Sie können einen Übersetzer auch verwenden? Wenn nicht, dann übersetzen Sie bitte: Go away! You smell like urine! Verschwinde! Du riechst nach Urin! (or Pulle)How nice.;) Translate this sentence to English without using an online translator' date=' and I will know if you use a translator. Dieser Abstimmungspunkt ist falsch. Du kanst nicht diese Ausspruch translatieren.[/quote'] :? How can Rinne translate it if it's wrong?=OStrictly speaking, it would mean this:This voting point is wrong. You can't translate this expression. But I guess it wasn't the "Abstimmungspunkt" that you meant.Then again it should be: Du kannst diesen Ausspruch nicht übersetzen. wie ist die Endlösung? entfernen Sie den Juden vom Heimatland! Omi don't mind Father Wolf. He knows what he's saying but just.. don't.xD Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dweller of Parables Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 U ignore meh T_T :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
tallman95 Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Don't you think this should be moved to games, so no one spams it up. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Careless Whisper Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 @ Careless Whisper: Thats no real German. Its full of mistakes. Or is it? I use an Austrian style, not the typical German from Germany. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dark Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 Translate the following from ENGLISH to GERMAN: If it had not been for cotton eye Joe,I'd been married a long time ago,Where did you come from, where did you go?Where did you come from, cotton eye Joe? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Womi Posted June 19, 2009 Author Report Share Posted June 19, 2009 @ Dweller: What have been your questions? @ Dark: Oh, the first line is a bit difficult because it doesnt have a direct counterpart in German...but it would be like this:"Wenn es nicht für Baumwollaugen-Joe gewesen wäre, würde ich schon lange verheiratet sein.Wo kamst du her, wo gingst du hin?Wo kamst du her, Baumwollaugen-Joe?" @ Opalmoon: Yes...Father Wolf is........Father Wolf, eh? :lol:Thank you for helping, maybe you can translate the Cotton Eye Joe better.:) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dark Posted June 19, 2009 Report Share Posted June 19, 2009 I can't pronounce that. I can haz help? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.