Lord Smeagle Posted March 18, 2009 Report Share Posted March 18, 2009 It's a common misconception that just because Americans don't speak many foreign languages, the same is true in reverse. Most Japanese speak English, at least enough to hold a basic conversation; and there's no reason they can't learn more. I'm just going to throw this out there; instead of networks hiring crappy voice actors to English-dub their imported anime, why not have the original voice actors record in English (or rather, Engrish) ? It can't possibly be worse than the god-awful dub voices everyone's complaining about. *crouches behind a table* Let the flaming begin. Link to comment Share on other sites More sharing options...
PrometheusMFD Posted March 18, 2009 Report Share Posted March 18, 2009 Because they don't want an accent confusing the viewers. Link to comment Share on other sites More sharing options...
problematica Posted March 18, 2009 Report Share Posted March 18, 2009 Because they don't want an accent confusing the viewers. ThisAnd the fact that a lot of voice actors do not know English, and those that do sound very different when speaking English rather than Japanese. Link to comment Share on other sites More sharing options...
OMGAKITTY Posted March 18, 2009 Report Share Posted March 18, 2009 Anyone who watches dub doesn't deserve to enjoy anime anyway. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lord Smeagle Posted March 19, 2009 Author Report Share Posted March 19, 2009 I personally don't have a problem with dubbed voices, as a general rule. But I hear a lot of complaining about dub voices from hardcore fans, and I just figured I'd throw this one out there. I and most of my friends are familiar with Cell's English-Dub voice, and then I heard the original Japanese voice. I was most distressed. He just didn't sound like the arrogant bastard we know and love to hate... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arekku_Koro Posted March 19, 2009 Report Share Posted March 19, 2009 Anyone who watches dub doesn't deserve to enjoy anime anyway. This, only not really. Link to comment Share on other sites More sharing options...
OMGAKITTY Posted March 19, 2009 Report Share Posted March 19, 2009 I think part of the problem with dubs is that the lines said in most anime are actually really really cheesy sounding...when you're reading them, and can only hear their tone of voice, it seems alright. When you actually hear it in a language you can understand...It sounds really stupid. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shrekstasy Posted March 20, 2009 Report Share Posted March 20, 2009 Because they don't want an accent confusing the viewers' date=' jabroni.[/quote'] Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luna Lovegood Posted March 20, 2009 Report Share Posted March 20, 2009 Because accents fail, and if someone with an accent hears someone with an accent, it's like 2 different languages Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.